• Fites

    Tsvetàieva, Marina Edicions de 1984 Poesia Ref. 9788418858628 Ver otros productos de la misma colección Altres llibres del mateix autor
    Poeta del foc, psique russa, sibil·la: Tsvetàieva no admet cap etiqueta perquè en crea una de pròpia. No accepta lleis ni en l'escriptura ni en l'amor: per a ella, vida i literatura signifiquen la mateixa cosa —un apassionament lliure i fervorós. Els dos reculls de poemes que componen les Fites, publicats ara en català per primer cop, es van escriure entre 1916 i 1920: entre el darrer any de la Rússia tsarista, les revolucions de febrer i octubre del 1917, la precarietat immediatament posterior i la mort per desnutrició d'Irina, la segona filla de la poeta. Les Fites representen l'inici de la maduresa literària de Tsvetàieva, la seva entrada al panorama de recitals i el reconeixement per part de la crítica i dels companys de l'Edat de Plata: Akhmàtova, Pasternak, Mandelstam, Balmont... La poeta desplega un imaginari complex i personal, en el qual amor i amistat, maternitat i infantesa, ciutat i ruralia, tradició ortodoxa i màgia gitana, somnis i quotidianitat, i desig hi conviuen enllaçats pel vincle ancestral de la poesia i la música. Prohibida a la Unió Soviètica fins a vint anys després de la seva mort, Marina Ivànovna Tsvetàieva (Moscou, 1892 ? Ielàbuga, 1941) és una de les grans poetes de la història de la literatura i una veu inclassificable. D'adolescent, pogué estudiar i viatjar per Europa i, a divuit anys, s'autoedità el primer recull de poemes. Però el moment polític la condemnà a la precarietat i l'alienació: s'exilià primer a Praga, després a París i tornà a l'URSS l'any 1939. Allà se suïcidà a quaranta-vuit anys, després de ser evacuada de Moscou a causa de l'entrada de l'exèrcit nazi. Malgrat el seu periple, ens llegà una obra vasta i particularíssima, que inclou poesia, prosa, teatre, assaig, dietaris, correspondència, i traduccions de Rilke, Baudelaire o Lorca.
    Dimensions: 210 x 140 x 10 cm Peso: 237 gr
    Disponible
    19,80 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-18858-62-8
    • Encuadernació : Libro
    • Data d'edició : 01/08/2023
    • Any d'edició : 2023
    • Idioma : Catalán
    • Autors/es : Tsvetàieva, Marina
    • Traductors/es : Martínez López, Laia
    • Nº de pàgines : 192
    • Col·lecció : 1984Poesia
    • Nº de col·lecció : 42
    Poeta del foc, psique russa, sibil·la: Tsvetàieva no admet cap etiqueta perquè en crea una de pròpia. No accepta lleis ni en l'escriptura ni en l'amor: per a ella, vida i literatura signifiquen la mateixa cosa —un apassionament lliure i fervorós. Els dos reculls de poemes que componen les Fites, publicats ara en català per primer cop, es van escriure entre 1916 i 1920: entre el darrer any de la Rússia tsarista, les revolucions de febrer i octubre del 1917, la precarietat immediatament posterior i la mort per desnutrició d'Irina, la segona filla de la poeta. Les Fites representen l'inici de la maduresa literària de Tsvetàieva, la seva entrada al panorama de recitals i el reconeixement per part de la crítica i dels companys de l'Edat de Plata: Akhmàtova, Pasternak, Mandelstam, Balmont... La poeta desplega un imaginari complex i personal, en el qual amor i amistat, maternitat i infantesa, ciutat i ruralia, tradició ortodoxa i màgia gitana, somnis i quotidianitat, i desig hi conviuen enllaçats pel vincle ancestral de la poesia i la música.

    Prohibida a la Unió Soviètica fins a vint anys després de la seva mort, Marina Ivànovna Tsvetàieva (Moscou, 1892 ? Ielàbuga, 1941) és una de les grans poetes de la història de la literatura i una veu inclassificable. D'adolescent, pogué estudiar i viatjar per Europa i, a divuit anys, s'autoedità el primer recull de poemes. Però el moment polític la condemnà a la precarietat i l'alienació: s'exilià primer a Praga, després a París i tornà a l'URSS l'any 1939. Allà se suïcidà a quaranta-vuit anys, després de ser evacuada de Moscou a causa de l'entrada de l'exèrcit nazi. Malgrat el seu periple, ens llegà una obra vasta i particularíssima, que inclou poesia, prosa, teatre, assaig, dietaris, correspondència, i traduccions de Rilke, Baudelaire o Lorca.

Rep el nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades